株式会社みらい翻訳 - 「言語の壁を越える」誰もがいつ・どこでも言語の壁を意識せず、グローバルな働き方を実現するために。AI SaaSプロダクトで世界を変えるDeepTechベンチャー
企業向けAI自動翻訳プロダクト”FLaT” "Mirai Translator"は、OEM製品も含めると、1000組織、80万IDを超える有償アカウントが稼働しており、月間25億ワードを翻訳。日本のエスタブリッシュメントを中心に、組織生産性向上に寄与しています。
【事業フェーズとポジション概要】 現在、主となる事業が継続的に利益を生み出せる状態、B2BSaaSにおける最初のPMFを終えたフェーズです。次なる目標は、社会になくてはならないプロダクトから社会になくてはならない組織への成長です。 具体的にはARR100億、現在の顧客基盤を成長させつつ、LTVの引き上げを可能とする付加価値の高いサービスを継続的に生み出す仕組みを作っていきます。まさに10→100のフェーズに移行しています。 B2B SaaSにおける10→100はそれまでの活動で明らかになり、培われた<強み>を活かした新たな市場開拓と、すでに顧客開発フェーズを終えた既存サービスのリポジショニングやパッケージ変更などを通して、成長を維持するプロダクトマーケットフィット(PMF) 2.0を同時に行っていく必要があります。 このタイミングで直販を強化するのは、代理店依存を脱却(※1)し、より堅固な経営基盤を作るという側面と、市場と弛まぬコミニュケーションを通し、新規事業開発とPMF2.0を確実にやり切るために不可欠だと考えています。 ※1:直販から代理店営業へ展開が一般ですが、当社の場合すでに強固な販路を持つ企業が出資し作ったジョイントベンチャーであったため、設立当初から代理店販売を主としていた背景があります 今回募集するセールス(リーダー候補)ポジションは、B2B SaaSの10→100を牽引する最前線で活躍・貢献いただくポジションとなります。 【具体的な職務内容】 ・新規獲得を目的としたセールス業務を中心に従事いただきます。 顧客の経営戦略や将来ありたい理想の姿など、向き合う相手のビジネスを包括的に理解して必要な提案をするコンサルティング要素の強い役割です。 ・ナーチャリング・商談は原則メール/オンラインmeetingで完結しています。 問い合わせ/資料DL/トライアル申し込みのフォーム入力があり、且つ、日本のグローバル企業をターゲットとするリストをリードソースとして、メール・電話で商談化します。商談後は、カスタマーサクセスチームと協働しながらクロージングします。 ■ご入社からのキャリアイメージ <オンボーディング期間>入社から6ヶ月程度 ・電話・メールによる個別アプローチで商談化〜クロージングまでを担当 ・商談品質を上げるための改善活動(資料改訂・トーク改善) <リーダー期間>7ヶ月目〜 ・商談を担当しつつ、他メンバーの商談の品質を上げるための商談マネジメント(商談状況を確認し、クロージング確度を上げていくために必要な議論や提案を行う) ・リード→クロージング のプロセス改善 ・採用支援(面接担当等) 【仕事・本ポジションの魅力】 中堅から大手企業に対し提案、B2B SaaSを組織導入するポジションは、現在においても最も必要とされているポジションの1つです。世界の潮流として、B2B SaaS増大は必至と言われており、今後さらに必要なポジションになることが予想され、高いバリューを持つスキル身につけることができます。また、今後必須となるAIの社会実装に貢献する経験を積むことができます。 【主な使用ツール/環境】 ■共通:Office365・Slack・Zoom・Confluence・DocBase ■CRM:Salesforce ■その他:BOX・Redmine リモート中心のため、テキストでのコミュニケーションがメインではありますがZoom MTG立ち上げたり、バーチャルオフィスも導入しており気軽にコミュニケーションを取ることのできる環境づくりをしています。 <現場の声> ■MiraiTranslatorを売る魅力とは? - 顧客に喜ばれるプロダクト - セキュリティを強く押し出せており、お客様に安心を提供し続けられる - 顧客とのコミュニケーションのデザインをしていくことが醍醐味 - グローバルビジネス、グローバルコミュニケーションの現場に触れることができる - エンジニアと距離が近いのでVoCを伝えやすい/プロダクトに反映されて顧客に感謝される等良い影響が多数ある
募集背景
B2B SaaSにおける10→100はそれまでの活動で明らかになり、新たな市場開拓と、既存サービスのリポジショニングやパッケージ変更などを通して、成長を維持するプロダクトマーケットフィット(PMF) 2.0を同時に行っていく必要があります。 そこで直接販売を行うセールス組織の増強が必要不可欠となり、B2B SaaSの10→100を牽引するセールス&マーケティング部門の最前線で共にAIの社会実装を目指し、お客様の課題解決実現に取り組んでいただけるリーダー候補を募集いたします
配属部署
セールス&マーケティング部:20名(パートナー含) - customer developmentチーム:6名
概要
私たち株式会社みらい翻訳は、株式会社NTTドコモが機械翻訳事業の強化を図るため、2014年に設立されたベンチャー企業です。 「言語の壁を超え、新しい生活と仕事の様式をもたらす共通語の機能を機械翻訳として2028年までに作る。(世界のすべての人々に英語を母語とする人々と同じ体験を与える)」というビジョンを実現するための第一歩としてMirai Translator®を開発しています。 当社のMirai Translator®は、TOEIC960点のビジネスマン相当の英作文能力という高い翻訳精度と高いセキュリティを誇るBtoBサービスとして、すでに多くの企業で採用されています。現在はOEM製品も含めると、1000組織、80万IDを超える有償アカウントが稼働しており、月間25億ワードを翻訳。従業員1万人以上の企業の40%に当社のサービスが利用されており、 日本のエスタブリッシュメントを中心に組織の生産性向上に寄与しています。当社プロダクトは、AI社会実装(多くの人々が利用可能になり社会における付加価値生産性・効用が引き上がること)を実現した希有なプロジェクトです。
この仕事で得られるもの
中規模ベンチャーの事業拡大期におけるエンタープライズセールスリーダー候補として牽引していただきます。 セールス・マーケティングが最も活躍できる環境は、その重要性を理解する経営者と、プロダクト開発体制に強みを有している組織だと考えています。 当社の強みは、翻訳AIを独自開発する能力を持つエンジンチューニングチームの知見、60万ID15億ワードの処理を難なく、またローコストで処理するインフラチームの知見です。 当社CEO鳥居はエンジニアであり、CTOを兼務しています。プロダクト開発体制に強みをもち、経営と技術が高度に統合された組織の中で高いバリューを持つスキル身につけることができ、また、今後必須となるAIの社会実装に貢献する経験を積むことができます。
勤務地
【勤務地詳細】 【本社】 東京都渋谷区渋谷二丁目22番3号 渋谷東口ビル 2F 『渋谷駅』より徒歩1分 ※転勤無し ※メインはリモート勤務 【アクセス】 『渋谷駅』より徒歩1分
勤務時間
9:30〜18:00
待遇・福利厚生
【勤務時間補足】 スーパーフレックス ※フレックスと裁量労働制のメンバーが混合しており、朝から勤務開始される方が多いです。 【手当】 住宅補助(満40歳以下、かつ自己名義で賃貸契約している社員に対して賃貸契約金額に基づき支給)、扶養手当(配偶者10,000円、18歳未満の子ども1人につき5,000円)、リモートワーク手当、業務スキル向上支援(上限5,000円/月支給)、ジム補助、BYOD制度_携帯電話費用(1万2,000円/月支給)、特許報奨金支給、副業可、PC選択可等 【保険】 社会保険・労働保険完備(関東ITソフトウェア健康保険組合)
休日・休暇
年間休日129日(2024年1/1起算日)、年次有給休暇7~20日(入社月より付与) 完全週休二日制(土・日)、夏季休暇3日・季節休暇3日、年末年始休暇、時間休暇あり
みらい翻訳のカルチャー<大切にしていること/コーポレートアイデンティティ>
◆テクノロジードリブン 技術をコアにビジネスをグロースさせており、エンジニアのみならず、セールス、バックオフィスまで職種関係なく技術を大切にしています。 職種割合は、エンジニア割合が多い環境です。年齢層は40代、30代が多く、ベンチャーでありながらも落ち着いている雰囲気があります。 ◆自分ごと化する 「一人称で考える」「自らホワイトスペースを埋める」が口癖の文化です。皆ひとりひとりが当事者意識をもち、自分事化してプロジェクトを進めています。 ◆フラットな組織 「誰が言ったか」ではなく「何を言ったか」が重視される会社です。その象徴として、役職関係なく、敬称略でニックネームで呼び合う文化があります。社長はじめ、入社当日から新入社員もみんなお互いをニックネームで呼んでいます。
みらい翻訳の働き方
もともと東京と大阪の2拠点で開発を進めていたので、リモートワークへの移行は特に支障なく、現在では、東京・大阪近郊以外のメンバーも増えてきました。そのため、今後もリモートワークは続いていくと考えています。ただし、遠方在住でも業務内容次第では出張扱いで出社して頂くことはあります。 ※実際、入社初日はPC受け渡しや初日オリエンテーションのため出社して頂いています。 子供が生まれたばかりの家庭や家族の突然の病気、自身の勉強の為など、事前周知や調整など自身の成果に責任をもちながらも、各自の事情に柔軟に対応しています。
転職サイトGreenでは、株式会社みらい翻訳の新規開拓営業に関する正社員求人、中途採用に関する情報を今後も幅広く紹介していく予定です。会員登録いただくと、新規開拓営業に関する新着求人をはじめ、最新の転職マーケット情報、転職に役立つ情報などあなたにあった転職、求人情報をいち早くお届けします。
今すぐの人も、これからの人も。まずは転職サイトGreenで会員登録をオススメします。