転職サイトGreen(グリーン)
検索する
自社開発のオリジナルタイトルである『CARAVAN STORIES』をはじめ、2022年11月にリリースし大ヒットした『陰の実力者になりたくて!マスターオブガーデン』を開発した、Team Caravanこと"第二事業部"で【翻訳スタッフ(英語)】を募集します! 【具体的な業務内容】 ・日本語→英語のチャット文字変換や資料作成 ・日本語⇔英語の... もっと見る
■業務内容 国内最大級のデリバリーサイト『出前館』を運営する株式会社出前館のコーポレート部門の中で、主に通訳・翻訳を担当いただきます。 ・「コーポレート部通訳・翻訳グループ」に配属され、日韓の通訳・翻訳業務を専門に対応。通訳業務が9割、翻訳業務は現状多くはありません。 ・通訳や翻訳の業務割合は、経歴やスキルにあわせてアサイン。 【通訳内... もっと見る
当社はミッション・ビジョンの実現を目的とし、エンジニア組織における日本語能力を問わない優秀な人材の採用や、海外の開発拠点や関連会社とのコラボレーションなど、開発体制のグローバル化を進めています。 また、当社ではPeople Forward本部(人事本部)内にGlobalization & Communication Partners(以下、G&C... もっと見る
<業務概要> ・英語圏やシンガポールなど、海外のクライアント多数! ・キャリアアップも可能!ゆくゆくはマネジメントもお任せします! ・大手企業や官公庁の案件に携われます! ・30代中心に活躍中です! 【業務内容例】 ・PCやタブレット、ネットワークに関するIT問い合わせ対応 ・エスカレーション対応 ・各種英語対応(メール9割、電... もっと見る
カラオケパセラグループのホテル/飲食店でインバウンドサポート業務をお任せします。 <具体的な仕事内容> 1. 外国人接客のためのマニュアル作成 外国人お客様のニーズを理解し、接客スタッフが円滑にコミュニケーションを取れるようなマニュアルを作成。文化や言語の違いを考慮し、心地よいサービスを提供できるよう工夫します。 2. 情報収集とヒアリ... もっと見る
【業務内容】 海外向けにアレンジされる作品の「言葉」に関するパートを受け持っていただきます。 単に言葉を置き換えるだけでなく、作品やキャラクターのイメージを理解した上で、 それぞれの国の文化や習慣に合った『活きた言葉』を創り出すことのできる、クリエイティブなセンスが求められます。 《担当する仕事内容の一例》 ・ゲームテキストの翻訳およびロ... もっと見る
ローカリゼーション業務(多言語化)全般のコーディネーターをお任せします。 ■国内メーカーを中心としたマニュアル、UI、オンラインヘルプなどの翻訳編集を行なっていただきます。翻訳作業は協力会社や個人の翻訳者に依頼を行い、社内での業務はお客様から送られてきたデータの解析や翻訳者の手配、翻訳データのレビュー、編集、校正、および全体のスケジュール管理をお... もっと見る
世界中のクリエイター4,000万人に利用されているグラフィックアプリ「CLIP STUDIO PAINT」。WacomのペンタブレットやSamsungデバイスにバンドルもされています。海外マーケティング部では、そのCLIP STUDIO PAINTのアプリをはじめ関連サービス、チュートリアルコンテンツのローカライズ・カルチャライズ、および欧米、東南アジ... もっと見る
【プログリットとは】 科学とデータによりお客様の為にカスマイズされた学習法に沿って短期集中で英語力を飛躍的に向上。その後の長期的な成長をも可能にする英語コーチングサービス。 お客様の94%がビジネスパーソン。学習時間捻出が難しい人にこそ学習継続率97%、顧客満足度90%を誇るプログリットが選ばれています。 【具体的な仕事内容】 英語を直... もっと見る
概要】 ライクイット社の生活用品は、アメリカ・イギリス・中国など17ヵ国の現地パートナーである販売店にて販売されています。海外セールスマーケティングチームでは、各販売店ごとの数値管理をもとに既存製品や新製品の提案を行います。アメリカ、ヨーロッパ各国、中国、台湾には海外出張を実施し、現地での商談や市場視察を毎年実施しています。コロナウィルスの状況下では... もっと見る
SNSアカウントでログインまたは登録
または